福星降临之我是万兽之王:这出短剧咋有仨版本?俺来给你理理咋回事

俺最近刷手机,老是看见《福星降临之我是万兽之王<"http://@replace=10001" target="_blank">》这部短剧的推送,说是67集大结局,可把俺给看迷糊了!咋同一个剧名,里头讲的故事完全不是一码事呢?就好比你去俺们村东头和老村西头打听“张老三”,能听到两个截然不同的传奇,这事儿可真邪门儿了!今儿俺就给大家伙儿掰扯掰扯,这到底是咋回事儿,顺便聊聊俺看剧时的感受,保准让你听得明明白白。

一、 三个“万兽之王”,你瞅见的到底是哪一个?

俺琢磨了老半天,发现网上流传的剧情,起码有三个版本,简直是“一套锣鼓唱了三台戏”!

第一个版本,是现代都市异能爽剧。主角是个叫林小福的平凡青年,据说是个送外卖的(这职业现在可热门了)。嘿,人家运气来了挡不住,捡着个神秘水晶,好家伙,一下子就能号令百兽了!啥子猛虎、蜂群、变异巨蟒,都得听他的指挥。这剧情主打一个“爽”字,打击邪恶的跨国生物公司,看得人是热血沸腾,就跟三伏天喝了冰镇汽水儿似的透亮。很多推送里提到的鞠雯兮、陈昱彤主演,以及“外卖员秒变兽语者”的噱头,大都指的是这个版本。

第二个版本,可就拐了个大弯,成了古装神话喜剧。主角变成了仙界的神官小七,因为工作疏忽让凶兽跑了,只好下凡捉拿,结果闹出一连串误会,还附身在一个叫于慧的人身上搞出什么“生金蛋”的闹剧。这个版本讲的更多的是家长里短,智斗不孝子孙,帮皇后恢复容貌,最后团圆美满的故事。俺一开始瞅见这个剧情简介,愣是没反应过来,还以为自己点错了链接!

第三个版本,就更离谱了,直接从奇幻频道跳到了现代都市生活频道。里头的人物变成了棠棠、江江、李文轩这些,讲的尽是些下班回家、请客吃饭、谁在厨房掌勺、朋友间吃醋斗嘴的日常。除了剧名一样,跟“万兽之王”是半毛钱关系也扯不上,俺当时心里直嘀咕:这编剧是不是喝高了,把两个本子给弄混了?

二、 为啥会出现这种“一张皮,三个魂”的怪事儿?

俺寻思着,这里头水深得很呐!首要原因,八成是为了蹭热度、引流量。你想啊,第一个现代异能版本听起来最带感,最容易吸引人点击。那些营销号啊,可不管内容是不是驴唇不对马嘴,先把人“骗”进来再说!反正剧名一样,他们就把各种乱七八糟的内容都打包塞进来,管你观众看完是不是一脸懵。这就像俺们镇上有家“老王头烧饼”出名了,结果一夜之间冒出来好几家都叫这名儿,味道却是天差地别。

再者,这短剧市场竞争激烈得很,跟打仗似的。一些平台为了抢速度,可能剧还没影儿呢,就先拿个框架和名字把坑占上,后期再胡乱填充内容,导致出现了这种“挂羊头卖狗肉”的奇葩情况。这不就是典型的“萝卜快了不洗泥”嘛!

三、 俺的观剧感受:从期待到懵圈,再到哭笑不得

说实话,俺最开始是冲着那个“外卖员逆袭,统领动物军团”的设定去的,想想就刺激!可当俺点开链接,一会儿是上古神兽,一会儿是厨房炒菜,俺这心情啊,就跟坐过山车似的,最后彻底停在了迷惑的站台上下不来了。

这感觉咋形容呢?就好比你满怀期待地点了一份红烧肉,端上来的却是糖醋鱼,你刚想质疑,服务员又给你加了盘西红柿炒鸡蛋,还非说这都是“红烧肉套餐”里的,让你哭笑不得。俺觉得很多观众可能跟俺一样,不是不接受创新,而是受不了这种名不副实的“信息轰炸”,太影响看剧体验了!

四、 咋样才能找到你想看的那个“真·万兽之王”?

经过这番折腾,俺也算摸出点门道了。下次再找这类短剧,可不能光看剧名了,那玩意儿不靠谱!得多长几个心眼儿: 1. 看准主演信息:如果你找的是鞠雯兮、陈昱彤主演的,那大概率是现代都市异能版本。 2. 细品剧情简介:介绍里要是有“宋恩”、“于慧”、“饕餮”这些字眼的,那就是古装神话版本,赶紧闪人。 3. 留意人物名字:一上来就是“棠棠”、“江江”在聊晚上吃啥的,得,那就是都市生活剧,跟万兽之王没啥关系。 说白了,就是得“听其言,观其行”,不能光看广告,还得看疗效啊!

写在最后 《福星降临之我是万兽之王》这出戏外的“罗生门”,可比戏里本身精彩多了。它活脱脱反映了当下某些短剧营销的乱象,只求快,不求准;只图名头响,不管内容糙。俺觉得,无论做啥事,都得讲究个“认真”二字,对得起观众的热情。希望以后这类“张冠李戴”的幺蛾子能少点儿,让俺们这些观众能踏踏实实看个好故事,别总让大伙儿在信息的迷雾里瞎转悠,您说是不?

Tags